Your alt text
Your alt text
Your alt text

01 / 03

Calendrier gaulois et dieu de Coligny

开幕日期

从 2025年1月1日 到 2026年11月13日 上 星期三 小时小时分钟 和 小时小时 之间. 上 星期一, 星期二, 星期四 和 星期五 小时小时分钟 和 小时小时 之间 和 小时小时分钟 和 小时小时 之间.

语言: 德语, 英语, 法语

允许携带宠物: Non

Accessible with baby carriage.

价格

Free access during Town Hall opening hours - free of charge.

可用轮椅(有人辅助)

Discovered in 1897, these two Gallo-Roman remains are true archaeological treasures, now preserved in Lyon's Fourvière Museum, and copies of which are on display in the hall of Coligny town hall.

The Coligny god is a bronze statue (1.74 m) unearthed in multiple fragments at a place called "en Verpois" (north of the commune). It depicts an athletic, naked young man with curly hair, probably the god Mars. The missing eyes were probably glass beads. The raised right arm rests on a staff. Above the hair, a smooth band was used to attach a headdress, probably a helmet (now missing). Unfortunately, the left arm is incomplete. The significance of these naked Mars figures, whose distribution is practically limited to Northern Gaul, is undoubtedly different from that of the armored Mars. Here, the god is practically stripped of his military and warlike appearance; he could be the equivalent of Teutates, his Gallic counterpart. Dating: 2nd half of the first century.

The Gallic calendar: discovered in the same place, it also dates from the same period as the god Mars.

It consists of a large rectangular bronze plate (1.48 m x 0.80 m), broken into 150 fragments. Although incomplete, it is reputed to bear the longest known inscription in the Gallic language, written here in Latin characters: some 600 different words have been preserved! This is a lunisolar calendar: the months are punctuated by the phases of the moon. Five years are represented, each comprising 12 "ordinary" months, alternating between 29 and 30 days in length, to keep as close as possible to the 365-day solar year. However, two "intercalary" months have been added (one every 2.5 years), to avoid too great a discrepancy between calendar time and the reality of the seasons. Each month has a name and is divided into two fortnights separated by the word atenoux (?). Some months are marked ""mat"" (good), others ""anmat"" (bad). The days have no names. They are materialized by a hole in which a wooden peg is placed and advanced daily. A number of notations remain untranslated: they may refer to particular festivals or ceremonies that took place on that day. The perforations correspond to the location of the pegs used to mark the days.

It is assumed that the calendar and statue were originally placed in a temple. Religious use would explain the permanence of this calendar, based on an ancient time-counting system that was abandoned in Roman times with the adoption of the Julian calendar in the middle of the 1st century BC.

服务项目

设施

长途汽车停车场

停车

停车场

1/3

img alt
img alt
img alt
Z

探索滑雪道

搜索

雪况报告

搜索

天气预报

度假村

°

上午

°

下午

雪道

°

上午

°

下午

搜索

我们的合作伙伴

标签