Your alt text

Rues des Fabriques et du Moulin à huile

开幕日期

从 1月1日 到 12月31日 日常.

语言: 法语

价格

免费.

The Rue des Fabriques and the Rue du Moulin à huile are reminders of the village's artisanal activity. This was the old commercial district, where the village's useful tradesmen were located: miller, cork-maker, cooper, blacksmith, sericulturist...

Aujourd'hui reconverties en garage, les anciennes échoppes étaient occupées par des artisans qui exploitaient la nature pour pourvoir aux besoins des villageois. Qu'il s'agisse des métiers du bois comme le tonnelier, le fabriquant de charbon de bois, l'exploitant de l'arbousier (pour la marqueterie) ou du micocoulier (pour la confection des outils) ou des métiers employant les fruits des arbres (pour les confitures ou les alcools), tous avaient un lien avec la nature dont il transformaient les produits.

La rue du Moulin à huile porte le nom du moulin toujours debout mais transformé en maison d'habitation. On remarque sa forme arrondie pour contenir la meule qui broyait les olives. Ce n'est pas un moulin à vent parce qu'il n'existe pas de mécanisme porteur des voiles. Ce n'est pas un moulin à eau parce qu'aucune rivière ou même ruisseau ne passait par là. C'est donc un moulin à sang puisque c'est un animal, comme un baudet, qui faisait tourner la meule. La production restait locale.

服务项目

服务

旅游路线

Spot photo

设施

停车场

定位板

img alt
Z

探索滑雪道

搜索

雪况报告

搜索

天气预报

度假村

°

上午

°

下午

雪道

°

上午

°

下午

搜索

我们的合作伙伴

标签